Thứ Hai, 18 tháng 11, 2024

KINH ĂN NĂN TỘI

 


KINH ĂN NĂN TỘI

(Kinh Nhựt Thời, Hội Thánh Cao Đài Bạch Y Liên Đoàn Chơn Lý)

1. Cúi cầu Đức Chí Tôn, chúng con hứa cùng Đức Chí Tôn chúng con chẳng hề phạm tội lỗi, song le bởi khờ dại, yếu đuối còn năng sai phạm dường ấy.

2. Cúi lạy Đức Chí Tôn lấy lòng khoan dung ân xá tội lỗi chúng con. Cúi lạy Đức Chí Tôn, xin đoái xem thương xót chúng con rối rắm đau đớn, thật vì tội lỗi chúng con làm trái lòng Đức Chí Tôn, hơn là bối rối đau đớn vì những phần phạt chúng con đã đáng chịu.

3. Cúi cầu Đức Chí Tôn ghé mắt lại thương lấy chúng con lo buồn sầu não, chúng con đã phạm tội lỗi cùng Đức Chí Tôn, Đức Chí Tôn lòng lành đáng yêu chuộng vô cùng.

4. Cúi lạy Đức Chí Tôn lấy lòng thiện từ tha hết mọi sự dữ chúng con đã biết, và tội lỗi kẻ khác làm bởi tại chúng con, vì những sự lành chúng con phải làm mà chúng con chẳng làm, hay là làm chẳng nên.

5. Cúi cầu Đức Chí Tôn thiện từ xá tội chúng con đã làm cùng các tội lỗi hoặc chúng con đã phạm mà chẳng biết, chúng con chẳng ưa những tội lỗi ấy.

6. Chúng con xưng thật trước Thiên Bàn, chúng con ước ao phải chi chúng con đặng đổ máu mình ra mà sửa hết mọi tội lỗi của chúng con.

7. Dầu sự gì yêu chuộng ở đời này, thì chúng con cũng chẳng tiếc, phải chi chúng con phú dưng hết mọi sự ấy mà bồi lại sự chúng con đã phạm tội cùng Đức Chí Tôn, phải chi chúng con đặng đau đớn thảm thiết cho đáng bực tội lỗi chúng con làm.

8. Cúi cầu Đức Chí Tôn ân xá độ dẫn chúng con, chúng con từ đây sửa lỗi ăn năn, nguyện theo Đức Chí Tôn cho đến ngày cùng.

Nam mô Huyền Khung Kim Khuyết Ngọc Hoàng Đại Đế Đại Thiên Tôn Đại Bồ Tát Ma Ha Tát.([1])

(Lạy 3 lạy không gật)

GIẢI NGHĨA

Đoạn 1:

song le: Nhưng; nhưng mà.

năng: Thường; hay; luôn; nhiều lần. Thí dụ: năng làm (hay làm; siêng làm); năng đi (đi nhiều; hay đi; siêng đi); năng học (siêng học; học nhiều; chăm học); năng nhặt chặt bị (siêng năng làm việc, tích góp dần dần thì lâu ngày sẽ được nhiều).

dường ấy: Như thế ấy.

Đoạn 2:

khoan dung 寬容: Rộng lượng tha thứ.

ân xá 恩赦: Ban ơn mà tha tội.

đoái xem: Đoái nhìn; đoái trông; ngoảnh lại nhìn.

đáng chịu: Xứng đáng chịu phạt, không hề oan uổng.

Đoạn 3:

ghé mắt lại: Để mắt nhìn tới.

Đoạn 4:

thiện từ 善慈: Tốt lành và thương yêu.

Đoạn 5:

chẳng ưa: Chẳng thích; chẳng ưng chịu; chẳng muốn. (Chữ “chẳng” nghĩa mạnh hơn “không”; tỏ ý cương quyết.)

Đoạn 6:

xưng thật: Thành thật xưng tội, không giấu giếm.

Đoạn 7:

phú dưng: Dâng nộp; dâng lên để giao nộp.

bồi lại: Đền bồi lại.

đáng bực: Xứng đáng với mức độ.

Đoạn 8:

độ dẫn 度引: Cứu độ và dẫn dắt.

ngày cùng: Ngày cùng cuối; ngày cuối đời; ngày chết.

TỔNG LUẬN

1. Kinh Ăn Năn Tội có thể xem cũng là kinh sám hối bằng văn xuôi bởi vì ăn năn (hay hối hận, hối tiếc) là cảm thấy day dứt, giày vò trong lòng về lỗi lầm đã mắc phải và muốn sửa đổi, có ý hứa với lòng mình sau này sẽ không tái phạm nữa. Bởi vậy, Đức Ngô Minh Chiêu dạy:

“Mà sám hối [là] nguyện chừa bỏ những tội xưa, từ nay về sau không còn vấp phạm nữa thì sự sám hối mới có kết quả.” ([2])

2. Hầu như tôn giáo nào cũng có nghi thức ăn năn, sám hối (hay xưng tội) để được tha thứ. Trong Ngọc Đế Chơn Truyền Tân Ước Tri Nguyên Kinh Sám Hối gồm 444 câu song thất lục bát,([3]) và thêm Bài Khen Ngợi Kinh Sám Hối, gồm 14 câu lục bát do Ðức Ðông Phương Lão Tổ giáng cơ ban trao. Ngoài ra, trong Kinh Nhựt Thời còn có bài Kinh Sám Hối (ngắn, 16 câu song thất lục bát) do Đức Ngọc Quế Tiên ban cho tại Kiên Giang. Điều này cho thấy sám hối vô cùng quan trọng và rất cần thiết cho người tu. Đức Ngô Minh Chiêu dạy:

“Sám hối là một pháp môn chuộc tội. Mọi người đều phải luôn luôn sám hối.” ([4])

3. Thời Nhị Kỳ Phổ Độ, Đức Phật Thích Ca dạy chúng sanh hãy biết thú tội để được tha thứ. Để diễn tả ý “thú tội” (xưng tội), kinh Phật chữ Nho nói là “bất đương phúc tàng” 不當覆藏 (không nên che giấu).

Thật vậy, Kinh Đức Phật Dạy Xá Lợi Phất Về Sám Hối (Phật Thuyết Xá Lợi Phất Hối Quá Kinh 舍利弗悔過 ) chép lời Đức Phật Thích Ca dạy vị đại đệ tử là Xá Lợi Phất sự cần thiết phải thú tội và sám hối như sau:

“Nếu có trai lành, gái lành nào không muốn sa vào địa ngục, súc sanh, ngạ quỷ thì họ cần phải sám hối lỗi lầm, không nên che giấu.” ([5])

4. Tín hữu đạo Chúa rất coi trọng nghi thức “xưng tội” (tức là thú tội). Trong “Thư Thứ Nhứt” (chương 1, câu 9) Thánh Gio-an viết:

“Nếu chúng ta thú nhận tội lỗi, Thiên Chúa là Đấng trung thành và công chính sẽ tha tội cho chúng ta, và sẽ thanh tẩy chúng ta sạch mọi điều bất chính.”

Theo lời thư Thánh Gio-an dẫn trên, suy ra, một người có tội nếu biết thành tâm xưng tội và sám hối trước Đức Chúa Trời (Thượng Đế) thì sau này người đó có thể sẽ trở nên một vị Thánh, mặc dù trong quá khứ, cuộc đời người ấy trót đã phạm phải nhiều tội lỗi đến thế nào chăng nữa.

Do ý nghĩa sâu sắc này, người phương Tây thường hay nhắc tới câu nói bất hủ:

“Mỗi Thánh Nhân đều có một quá khứ. Mỗi kẻ tội đồ đều có một tương lai.”

Còn người Á Đông quen nói ngắn gọn:

“Quay đầu là bờ.” (Hồi đầu thị ngạn. 回頭是岸.)

Tất cả cùng một chủ đích là nhắc nhở chúng ta hãy biết thành tâm ăn năn, thường xuyên sám hối, bởi vì đã mang kiếp người thì không một ai lại không mắc lỗi. Thật vậy, Đức Đông Phương Lão Tổ cảnh tỉnh chúng ta:

Ở đời mạt kiếp này, là người thì không ai khỏi lỗi. Nhích chơn, hả miệng đã gây nên tội lỗi rồi, cần gì phải hành động.” ([6])

Nhiêu Lộc, 13-11-2014

HUỆ KHẢI



([1]) Khi nào đọc kinh Tiểu hay là Đại Đàn thì khỏi niệm hồng danh Thầy. Khi nào dùng việc khác thì mới niệm.

([2]) Tịnh Đường (Đà Nẵng, Hội Thánh Truyền Giáo Cao Đài), đàn cơ Thứ Tư 25-9-1963.

([3]) Kinh Sám Hối này do các Đấng là Đức Alfred Aya, Đức Địa Tạng Vương Bồ Tát, Đức Đông Huê Đế Quân, Đức Khổng Phu Tử, Đức Lữ Tổ, Đức Nam Cực Chưởng Giáo, Đức Nhiên Đăng Cổ Phật, Đức Quan Âm Bồ Tát, Đức Quan Thánh Đế Quân, Đức Tề Thiên Đại Thánh, Đức Thái Ất Thiên Tôn, Đức Thái Thượng Đạo Tổ, Đức Thập Điện Minh Vương, và Đức Vân Trung Tử giáng cơ ban cho môn sanh Minh Lý Đạo từ năm 1925. Chư Tiền Khai Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ đã được Đức Chí Tôn dạy đến Minh Lý Đạo thỉnh Kinh Sám Hối cùng một số kinh khác để tụng trong đạo Cao Đài.

([4]) Tịnh Đường (Đà Nẵng), đàn cơ Chủ Nhựt 10-01-1965.

([5]) Phật ngứ Xá Lợi Phất: “Nhược hữu thiện nam tử, thiện nữ nhân, ý bất dục nhập nê lê, cầm thú, bệ lệ trung giả, chư sở tác quá giai đương hối quá chi bất đương phúc tàng.” 佛語舍利弗: 若有善男子, 善女人, 意不欲入泥犁禽獸薜荔中者, 諸所作過皆當悔過之不當覆藏. Ghi chú: 1/ Nê lê là địa ngục. 2/ Bệ lệ 薜荔 là ngạ quỷ (quỷ đói).

([6]) Minh Lý Thánh Hội (Sài Gòn), đàn cơ Thứ Tư 08-12-1965.